4 ALEMANA ACCIDENTES-PLANBÁSICO 1.-ASEGURADOS,CONDICIONESDEASEGURABILIDAD,EDADESDEINGRESOY PERMANENCIA 1.1AseguradoTitularyDependiente. De acuerdo alo establecido en el Artículo Quinto de las Condiciones Generales de esta Póliza, se entenderá por Asegurados las siguientes personas: Asegurado Titular: Es el Contratante de la Póliza. Si el Contratante no tiene la calidad de Asegurado, recaerán sobre él todas las obligaciones y derechos que emanan del contrato de seguros, con excepción de aquellas que son propias del Asegurado. Si el Asegurado Titular no es el mismo Contratante de esta Póliza, deberá tener relación con el Contratante, ya sea familiar ocontractual. Asegurado Dependiente:CónyugeoconvivientecivildelContratanteoAseguradoTitular,sushijos, los hijos del cónyuge o conviviente civil, sus padres, los padres del cónyuge o conviviente civil y otra persona que el Contratante oAsegurado Titular desee incorporar a la Póliza, siempre y cuando tengan una relación de consanguinidad o afinidad con éste. 1.2CondicionesdeAsegurabilidadrelativosalaedaddeingresoypermanencia La Compañía entregará las coberturasestablecidas a los Asegurados, sólo si la fecha de ocurrencia de un Evento cubierto por esta Póliza y descrito más adelante es a partir de la fecha de inicio de la vigencia de esta Póliza. LaedadmínimadelContratanteoelAseguradoTitularparacontratarlaPólizaseráde18años. La edad máxima de ingreso de los Asegurados a la Póliza será de 59 años y 364 días de edad. La edad mínima de ingreso a esta Póliza es desde los 18 años de edad. La edad máxima de permanencia para todos los Asegurados de esta Póliza será hasta los 64 años y 364días.Paraestosefectos,laedadsecalcularáalafechadelarenovacióndelaPólizaestipuladaen estas Condiciones Particulares. LaedaddeingresosecalculaeldíadeiniciodevigenciadelaPóliza. 1.3CondicionesdeAsegurabilidadrelativoalSistemadeSaludPrevisionaldelosAsegurados De acuerdo a lo establecido en el Artículo Segundo de las Condiciones Generales de la Póliza, el Sistema de Salud Previsional que deben tener los Asegurados al momento de contratar este seguro es ISAPRE (Institución de Salud Previsional).
6 2.4PeriododeReembolso De acuerdo a lo establecido en el Artículo Segundo de las Condiciones Generales de la Póliza, la Compañía reembolsara al asegurado o pagará al prestador los gastos incurridos a consecuencia de un Accidente en los términos ycondicionesestablecidos enestasCondiciones Particularesmientrasla póliza seencuentrevigente y hasta el monto máximo indicado en éstas y siempre que tales gastos sean producto deatencionesprestadas dentro del plazo de 365 días contados desde la fecha del Accidente y que sean consecuenciade las lesiones sufridas en el. 3.-MONTO MAXIMO DE GASTOS A REEMBOLSAR Y CUADROS DE COBERTURAS PARA EVENTOS CUBIERTOS POR ESTA PÓLIZA LaCompañíareembolsaráalAseguradoopagaráalPrestadorlosGastosReembolsables efectivamente incurridos hasta el Monto Máximo de Gastos a Reembolsar durante la vigencia anual de la Póliza, los que se detallan a continuación: MontoMáximodeGastosaReembolsar(*) TramoEdadporAsegurado En Clínica Alemana de Santiago,deTemuco,de Osorno y de Valdivia EnOtros Prestadores dentrodeChile EnPrestadoresenel Extranjero 18años-64años y364díasUF800UF400UF400 (*) Los Montos Máximos de Gastos a Reembolsar indicados en este cuadro no son sumables entre sí. El Monto Máximo de Gastos aReembolsar para el Tramo de Edad nunca será superior al señalado en la columna referida a Clínica Alemana de Santiago, de Temuco, de Osorno y de Valdivia. Este monto aplica para la suma de Eventos cubiertos por la Póliza en la vigencia anual ypor cada Asegurado. Una vez consumido el tope anual antes señalado, cesarán los pagos o reembolsos por parte de la Compañía, hasta que se renueve la Póliza anual y se reinstalen los Montos Máximos a reembolsar, topes y deducibles. 3.1Cuadro de Coberturas para Gastos Reembolsables efectivamente incurridos, aplicable a Asegurados con Plan de Isapre vigente que otorga cobertura en el Prestador.
7 3.1.1CuadrodeCoberturasparaGastosderivadosdePrestacionesAmbulatoriaspor Accidentes: PorcentajedeCoberturassegúnPrestador PrestacionesAmbulatoriasClínicaAlemanadeSantiago,de Temuco, de Osorno y de Valdivia OtrosPrestadores dentro de Chile Prestadoresenel Extranjero a)AtenciónMédicaenUrgencia100%50%50% b)ConsultasMédicas100%50%50% c)ProcedimientosAmbulatoriosoTransitorios100%50%50% d)ExámenesdeDiagnosticodeconfirmación, evaluación y control100%50%50% e)Kinesiologías100%50%(*)50%(*) f) Gastos de Prestaciones incluidas en a), b), c), d) y e) sincoberturadesuPlandeIsapreoconcobertura reducida,limitadaorestringida,osinPlandeIsapre vigente. 20%20%20% (*) Se establece un númeromáximo de 15 sesionesde Kinesiología Aguda porEvento en la vigencia anual. 3.1.2Cobertura de Servicio de Rescate:Las coberturas de este servicio, descritas en el cuadro siguiente, se refieren exclusivamente a los gastos incurridos en el traslado del Asegurado, siempre que el destino sea el Servicio de Urgencia de los Prestadores Preferentes y originado por un Accidente cubierto por esta Póliza, de acuerdo a lo indicado en la letra (A) del Artículo Segundo de las Condiciones Generales de la Póliza. PorcentajedeCoberturadelTrasladodelPaciente: ClínicaAlemanadeSantiago,de Temuco, de Osorno y de Valdivia OtrosPrestadoresdentrode Chile Prestadoresenel Extranjero Servicio deRescateterrestre efectuado enterritorio nacionalenunradionosuperiora100kilómetros(*)100%contopedeUF65SinCoberturaSinCobertura Los kilómetros señalados se refieren al total máximo y por tanto no se otorgará cobertura a este servicio a cualquier ubicación que supere esa distancia. (*) Se amplía el servicio de rescate al traslado en Helicópteroefectuado por y hacia Clínica Alemana de Santiago en un radio no superior a 200 kilómetros desde ésta y sólo en caso de Riesgo Vital, debidamente calificado por un Médico del Prestador Preferente, aplicándose una cobertura de 100% con tope de UF 65.
8 Todos los porcentajes de coberturas antes señaladas se aplican con posterioridad a los aportes del Institución de Salud Previsional, seguros complementarios y otras coberturas de salud a que tenga derecho el Asegurado. Los montos correspondientes a coberturas de Isapre, seguros complementarios, otras coberturas de salud a que tenga derecho el Asegurado, no constituyen Gastos Reembolsables. En caso queel valor de alguna prestación exceda el valor de referencia contenido en el “Arancel Institucional de Clínica Alemana de Santiago”, la Compañía reembolsará al Asegurado o pagará al Prestador, como máximo, el monto que resulte de deducir a este valor referencial el reembolso del Institución de Salud Previsional (Isapre), seguros complementarios y otras coberturas de salud a que tenga derecho el Asegurado. A este monto resultante se aplicarán los porcentajes contenidos en los Cuadros de Coberturas. En caso que alguna prestación no esté contemplada en el “Arancel Institucional de Clínica Alemana de Santiago”, el valor de referencia no podrá ser superior al valor más alto que el considerado para cirugías,exámenesdediagnóstico,procedimientosyserviciossimilaresodelmismotipoy especialidad médica, según la prestación que corresponda y contenido dentro de este mismoArancel. 4.-CONDICIONESCOMUNESAPLICABLESALOSEVENTOSCUBIERTOSPORESTAPÓLIZA ArancelAplicable. De acuerdo con loestipulado en el Artículo Quinto de las Definiciones de las Condiciones Generales de la Póliza, para efectos de la determinación de los Gastos Médicos Razonables y Acostumbrados, la Compañía Aseguradora utilizará como referencia el Arancel del Prestador denominado “Arancel Institucional de Clínica Alemana de Santiago”. ElArancelInstitucionaldeClínicaAlemanadeSantiagoestácompuestoporunarancelde prestaciones, un arancel de honorarios Médicos y un arancel de drogas y medicamentos. Sin perjuicio de lo anterior, en caso que alguna prestación no esté contemplada en el “Arancel Institucional de Clínica Alemana de Santiago”, el valor de referencia no podrá ser superior al valor más alto que el considerado para cirugías, exámenes de diagnóstico, procedimientos y servicios similares o del mismo tipo y especialidad médica, según la prestación a reembolsar que corresponda y contenido dentro de este mismo Arancel. Sinofueraposibleestablecersimilitudalgunaseconsiderará,razonablemente,elvalormás conveniente para el Asegurado dentrodeeste Arancel, considerando la complejidad de la prestación médica que le fue realizada o el tipo de Drogas o Medicamentos que se utilizó. En ninguna circunstancia se considerará un valor de referencia que no sea de este Arancel.
9 5.-PRIMAS 5.1CálculodelasPrimas: LaPrimaparaesteseguroseexpresaenUF(UnidaddeFomento)yseráconvertidaapesosparasu cobro en el equivalente a la UF vigente el primer día de cada mes de cobertura o cobro, según corresponda. LaPrimaesporcadaAseguradodeestaPóliza. TramoEdadporAseguradoPrimaMensualconIVA 18años–64añosy364días0.45 5.2Pagopormediodecobrosautomáticos(PAT): Conforme a los señalado en la Circular N° 1499 de la Comisión para el Mercado Financiero (CMF), se dejaconstancia que elpago de la Primase efectuará mediantela modalidad PAT (autorización de descuento entarjeta de crédito), por lo que las condiciones del mandato que autorizan estas modalidades de pago forman parte integrante de las Condiciones Particulares de esta Póliza. 6.-EXCLUSIONES. Son las establecidas en las Condiciones Generales,depositadas en la Comisión para el Mercado Financiero (CMF) bajo el código POL320210067, salvo que algunas de ellas sean cubiertas dada su liberación y cobertura a través de estas Condiciones Particulares. 7.-DENUNCIADESINIESTROS. El Asegurado deberá efectuar el aviso de siniestro en el plazo de 60 días corridos contados desde la fecha de ocurrencia del Evento. Cada Gasto Reembolsable deberá ser presentado a la Compañía dentro de un plazo máximo de sesenta (60) días corridos, contados desde la fecha de emisión del documento que acredite dicho gasto. 8.-PAGODEPRIMAYEFECTODELNOPAGODEPRIMA. LaPrimaeslaretribuciónopreciodelseguroyconsisteenunacantidaddedinero. (a)PagodePrima: DurantelavigenciadelaPóliza,elContratanteoAseguradoTitulardeberápagarlaPrimadeacuerdo al monto, condiciones y en la forma de pago que se detallan en estas Condiciones Particulares, todo
10 ello, sin perjuicio de otros mecanismos de pago o descuentos que la Compañía podrá poner a disposición del Contratante o Asegurado Titular para facilitar el pago. LaPrimaseentenderápagadacuandohayasidoefectivamentepercibidaporlaCompañía. LaCompañíanoseráresponsableporlasomisionesofaltasdediligenciaquenoleseanimputablesy que produzcan atraso en el pago de la Prima, aunque éste se efectúe mediante algún cargo o descuentoconvenido.Encasodenopoderhacerseelcargopactadoenelmediodepagoseñaladopor elAsegurado,laPrimacorrespondienteseconsideraránopagada,generándoseelefectoqueseindica en el párrafo siguiente. (b)EfectodelnopagodelaPrima: La falta de pago de la Prima por parte del Contratante o del Asegurado producirá la caducidad de este contrato en el Plazo de Gracia de 30 días,contado desde la notificación que, conforme al Artículo Décimo Noveno de las Condiciones Generales, dirija la Compañía al Asegurado y dará derecho a la Compañía para exigir que se le pague la Prima devengada hasta la fecha de terminación y los gastos de formalización del contrato. Producida la terminación de la Póliza, cesará de pleno derecho la responsabilidad de la Compañía por todos los Eventos y gastos, sin necesidad de declaración judicial alguna. 9.-VIGENCIAYDURACIONDELCONTRATODESEGURO La duración de esta Póliza será de 12 meses, contado desde la fecha de vigencia inicial señalada en estas Condiciones Particulares. Sin embargo, si el Contratante o Asegurado Titular no manifestaresu opinión en contrario, la Póliza se renovará automáticamente por períodos iguales y sucesivos. En cada renovación,laCompañíapodráestablecernuevascondiciones,previacomunicaciónporescrito al Contratante o Asegurado Titular con una anticipación de a lo menos treinta (30) días a la fecha de renovación. Con todo se establecen cuadros de modificación de Primas de acuerdo con los tramos de edad de los Asegurados de laPóliza, en cuyo caso, la Compañía noestaráobligada a enviar la comunicación señalada en el párrafo anterior, dado que la aceptación de las Condiciones Particulares importa una aceptación expresa de la modificación de Primas, que irán ocurriendo en un período de tiempo conocido por el Asegurado. Si la Prima de renovación no es pagada en su totalidad en la oportunidad correspondiente o dentro del Plazo de Gracia se entenderá no renovada la Póliza, terminando la responsabilidad de la Compañía en la fecha de expiración de la cobertura, debiendo restituir al Contratante o Asegurado Titular cualquier suma recibida que no corresponda a Prima adeudada por la cobertura ya otorgada. En caso de haber comunicado un cambio en la prima, o cualquier otra modificación en las condiciones de renovación, sólo se entenderá renovada esta Póliza por un nuevo período, si éstas son aceptadas expresamente por el Contratante o el Asegurado Titular. En caso de no manifestar su decisión, se entenderá como no aceptada. En cualquier momento de lavigencia de esta Póliza, el Contratante o Asegurado Titular podrá manifestar a la Compañía su decisión de no renovar o terminar anticipadamente la Póliza, en cuyo casolaPrimasereduciráenformaproporcionalalplazocorridodelavigencia.Producidala
Contratar en línea
Iniciarás el proceso de contratación digital. Te tomará unos pocos minutos.